Хашдеу Богдан Петричейку

Хашдеу Богдан (настоящее имя Тадеу) Петричейку (26.02.1838, Кристинешты, Хотин-25.08.1907, Кымпина, Румыния). Прозаик, поэт, драматург, филолог, историк, фольклорист. Сын Александру Хыждэу. Обучался в гимназиях в Каменице, Виннице, Ровно, Кишиневе (1848-1853). Проходит военную службу, в качестве инженера добровольца в Радецком гусарском полку (1854-1857), одновременно посещает лекции в Харьковском университете. Знал много языков: русский, польский, французский, итальянский, греческий, некоторые восточные языки. Дебютирует в газете «Северная пчела» с патриотической одой, посвященной Константину Стамати (1852). В 1857 переселяется в Яссы. Сотрудничает с изданиями «Зимбру» и «Вултурул» (1858). Издает собственные журналы: «Фоица де историе ши литературэ» (1860), «Дин Молдова», позднее переименованный в «Лумина» (1862-1863 гг.). Публикует различные работы, придавая журналам историко-филологическое направление. В 1860 г. назначен хранителем Библиотеки Ясских школ (которой передаёт в дар 4 000 книг), работает преподавателем истории, географии и статистики. Вошёл в национальную культуру благодаря трём своим книгам: «Исторический архив Румынии», монографии «Ион-Водэ Лютый» (1865), «Критическая история румын» (1873-1875). С 1874 года читает лекции по сравнительной филологии в Бухарестском университете, а с 1876 по 1890 год является директором филологического отделения Государственного архива. Создаёт свои главные работы по филологии: «Старинные слова» (1877-1881) и «Etymologicum Magnum Romaniae” (Большой этимологический словарь) (1886-1898). Его научная деятельность получила признание многих иностранных академий. Автор знаменитой драмы «Рэзван Водэ» (1867, позже переименованной в «Рэзван и Видра»), и книги «Стихи» (1873). Между 1887 и 1895 публикует журнал «Ревиста ноуэ». Потрясенный смертью Юлии (дочери), с того самого момента Хашдеу живёт с глубокой верой в мистическую связь с ушедшим любимым существом. Он поселяется в своём поместье в Кымпине, находясь в этот период под влиянием собственной диалектической интерпретации позитивизма Огюста Конта и Г. Бокля, теории эволюции Дарвина, а также Г. Спенсера и А. Р. Уоллеса. Он был первооткрывателем, издал старинные славянские и молдавские документы, собрал ценные данные о малоизвестных периодах национальной истории и культуры. Часть его работы была посвящена вопросам филологии и лингвистики, областях, в которых он являлся основателем школы. Б. П. Хашдеу попытался восстановить историческую картину языка, от местных, дакских элементов, путем рассмотрения языка в индоевропейском контексте и в его взаимоотношениях с языками соседних народов. Особую ценность представляет собрание текстов шестнадцатого века, вошедшее в первый том «Старинные слова».Б. П. Хашдеу разрабатывает научные основы фольклористики, создаёт классификацию видов фольклора, продвигает современные методы сбора произведений народного творчества, публикует исследования о народных книгах, украинской, итальянской, сербской, болгарской народной поэзии; о дойнах, сказках и балладах. Словарь «Etymologicum Magnum Romaniae», задуманный в нескольких томах, из которых выходят в свет только три, является сокровищницей исторических, филологических, лингвистических, литературных и географических знаний. Будучи энциклопедистом по духу, Б. П. Хашдеу, благодаря своей универсальности, был наиболее выдающееся личностью во второй половине девятнадцатого века.

Произведения:
Ion Vodă cel Cumplit”, Bucureşti, 1865;
Răzvan şi Vidra”, Bucureşti, 1867;
„Poezie”, Bucureşti, 1873;
„Principii de filologie comparativă”, Bucureşti, 1875;
„Cuvente den bătrîni”, vol l-3, Bucureşti, 1878, 1879, 1881;
„Cărţile poporane ale românilor în sec. al XVI-lea”, Bucureşti, 1879;
„Principii de lingvistică”, Bucureşti, 1881;
„Etymologicum Magnum Romaniae”, Vol.1 Bucureşti, 1886, Vol. 2 - Bucureşti, 1887, Vol.3 - Bucureşti, 1893, Vol. 4 - Bucureşti, 1898;
„Sarcasm şi ideal”, Bucureşti, 1897;
„Răzvan şi Vidra”, Bucureşti, 1909;
Ursita”, Bucureşti, 1910;
„Scrieri literare, morale şi politice”, vol. 1-2, Bucureşti, 1937;
„Articole şi studii literare”, Bucureşti, 1961;
„Opere alese”, vol. 1-2, Chişinău, 1967;
„Pagini alese”, Bucureşti, 1968;
„Scrieri istorice”, vol. 1-2, Bucureşti, 1973;
„Principii de lingvistică”, Chişinău, 1974;
„Răzvan şi Vidra. Trei crai de la răsărit”, Bucureşti, 1975;
„Scrieri alese”, vol. 1-2, Chişinău, 1988;
„Studii de lingvistică şi filologie”, vol. 1-2, Buc, 1988;
„Răzvan şi Vidra”, Galaţi, 1992;
„Poezie, proză, dramaturgie”, Chişinău, 1997;
„Publicistică din ziarul Traian” (1869-1870), Chişinău, 1998.

Населенные пункты Молдавии и диаспоры

Слобозия-Вэрэнкэу

Статус:
Село
Первое Упоминание:
1813
Население:
775 чел.

Слобозия-Вэрэнкэу (Slobozia-Vărăncău) – село в составе коммуны Вэрэнкэу Сорокского района. Село расположено на расстоянии 26 км от города Сорока и 147 км от муниципия Кишинэу. По данным переписи 2004 года, в селе проживало 775 человек. Село Слобозия-Вэрэнкэу было впервые засвидетельствовано документально в 1813 году.

Читать далее